“圓夢前海石” Fulfill the Qianhai Dream
根據“深圳市住房和建設局工程交易網”評選結果:“廣東省建筑設計研究院有限公司、SED新西林、CRACKNELL”聯合體獲得前海石公園4.3平方公里項目國際競賽第二名。
Official result: Cracknell recently teamed up with Guangdong Architectural Design and Research Institute and SED on the prestigious 4.3KM2 Qianhai Stone Park International Competition and won second place.
環前海灣4.3平方公里的公共開放空間統稱為“前海石公園,作為前海公共空間中的一級綠地,是前海最重要的大型公共開放空間之一。此次國際招標設計內容包含2.4平方公里的前海合作區,1.7平方公里的環灣濱海空間、雙界河水廊道公園、桂灣河水廊道公園、前灣河水廊道公園及月灣河水廊道公園。
The 4.3 square kilometers of public open space that surrounds Qianhai Bay is referred as “Qianhai Stone Park”, as a first-class green space in the public area of Qianhai, is one of the most important public open spaces in Qianhai. Qianhai Stone Park will be built into an open urban park that integrates recreational, cultural, landscape, artistic,and ecological functions. This international tender includes 2.4 square kilometers for Qianhai Shenzhen-Hong Kong Modern Service Industry Cooperation Zone, with a land area of approximately 1.7 square kilometers, including the coastal space around Qianhai Bay, Shuangjie River Corridor Park, Guiwan River Corridor Park, Qianwan River Corridor Park and Yuewan River Corridor Park.
廣東省建筑設計研究院有限公司、深圳市新西林園林景觀有限公司、Cracknell Landscape Design L.L.C于2020年12月組成設計聯合體,在26家國內外頂尖設計聯合體中脫穎而出,并于2021年2月獲得前海石公園國際競賽招標第二名。
In December 2020, Guangdong Architectural Design and Research Institute, SED Landscape Architecture and Cracknell Landscape Design L.L.C teamed up as a consortium with entries from 26 top domestic and foreign design consortiums for the Qianhai Stone Park international competition, our consortium achieved a highly creditable second place ranking, demonstrating the strength and creativity of our team.
此次競標方案的核心設計策略凸顯五大設計創意亮點:
The core design strategy is to express five highlights of design creativity:
1. 共構一個能量環,水城地標。
Form the energy loop, the ultimate connectivity to all destinations
2. 修復一條生態鏈,韌性岸線。
Reclaim the ecological chain to achieve resilient waterfronts
3.搭建一條觀光廊,通山達海。
Connecting the sightseeing corridor, grand vistas
4. 點亮一個活力城,智慧創新。
Light up the dynamic city, smart innovations
5. 同圓一個前海夢,幸福生活。
Fulfill the Qianhai dream, happy lives
“圓夢前海石”是此次概念方案的核心立足點,旨在構建前海向心能量環,打造城市永續發展的能量濱水空間。
“ Fulfill the Qianhai Dream” is the core of this concept design idea, which is to build up a centripetal energy loop and create a coastal city with an integration model for sustainable urban growth.
前海能量環是注重協調、創新、共享、開放、綠色的活力環,串聯多種交通方式,慢行空間體系。通過步行交通、自行車交通、車行交通和軌道交通打造前海前衛環保高效的出行活力體系。
Qianhai Energy loop is a green vitality ring which focuses on coordination, innovation, sharing, openness, connecting multiple modes of transportation.Through pedestrian traffic, bicycle traffic, car traffic and railtransit, we will create an environment-friendly, efficient travel vitality system in Qianhai.
前海能量環的總長度為7KM,其中海底慢行隧道長1.2KM,環的中心為前海之芯,結合沿江高速下沉工程建設人工生態浮島,構建前海灣特色地標與海上演藝公園,打造前海水城地標。
The total length of the Qianhai energy loop is 7KM, of which the submarine tunnel is 1.2KM long. The center of the loop is the heart of Qianhai combining the submerged Yanjiang motorway to build a man-made ecological floating island, creating a characteristic landmark for Qianhai Bay and a unique maritime performance park.
共構一個能量環,水城地標。
Form the energy loop, the ultimate connectivity to all destinations.
修復一條生態鏈,韌性岸線。
Reclaim the ecological chain, resilient waterfronts.
搭建一條觀光廊,通山達海。
Connect the sightseeing corridor, grand vistas.
串聯前灣河水廊道沿線地塊,不同的流線交匯。
Connecting the blocks along the Qianwan River Corridor, different flow lines converge.
點亮一個活力城,智慧創新。
Light up the dynamic city, smart innovations.
通過開發地塊公共功能的外溢,打造生態保護與高強度高密度開發相互結合的開發模式。
Construct a hybrid development model which integrates high-intensity, high-density and ecological protection to create a uniquely active and varied public realm.
充分整合聯合體國際一流、國內領先的公共空間設計與建設經驗,積極實踐總設計師負責制,共同構建世界級的大灣區前海城市新中心濱海公共空間。
The consortium fully brings first-class internationa land domestic public space design and construction experience, actively practices design leadership roles, and jointly delivers a world-class waterfront publicrealm for Qianhai, the new city center anchored in the Greater Bay Area.
廣東省建筑設計院有限公司副總經理、總建筑師陳雄表示:
“前海石公園國際競賽”對前海公共空間的未來呈現的意義重大,前海作為大灣區先行示范的城市范例,將成為粵港區域未來城市永續發展的對外開放門戶樞紐,而“前海石公園”是前海具有時代記憶的重要公共空間。針對城市空間的可持續發展,我們需要利用設計來平衡城市與自然的關系,多維度的關注空間以及空間邊界的韌性和生態需求問題,更好的實現人與自然的和諧共生,讓整個前海灣水陸空間可持續的共融發展。從前海灣的水域城市能量構建概念的提出到方案的落地,以我院牽頭的聯合體團隊從項目總咨詢的角度系統分析并為項目量身打造了設計和落地的脈絡,目的為了打造一個具有時代意義和創新理念的“前海核心灣區”,將眾多疊加的、創新的設計思想在前海灣圓夢。
GDAD Chief Architect/ Vice President ChenXiong says, "Qianhai Stone Park International Competition" is of great significance to the future of Qianhai public space. As a model area in the Greater Bay Area, Qianhai will become a gateway forthe sustainable development of cities in Guangdong and Hong Kong in the future,and "Qianhai Stone Park" is an important public space in Qianhai with the memory of generations. For the sustainable development of urban space, we need to use design to balance the relationship between city and nature,multi-dimensional attention to space and the resilience of space boundary and ecological need, better realize the harmonious coexistence of mankind and nature, and make the water and land space of Qianhai Bay sustainable. From the proposal of the concept of urban energy construction in the water area of Qianhai Bay to the implementation of the scheme, we systematically analyze and tailor the design and implementation context for the project from the perspective of the general consultation of the project. The purpose is to create a "Qianhai core Bay Area" with the significance of the timesand innovation and realize the dream of many superimposed and innovative design ideas in Qianhai Bay.
聯合體主要成員(左三:SED新西林首席設計總監、董事長黃劍鋒,左四:省建院總建筑師陳雄,左五:Cracknell深圳分公司總監游軼)
SED新西林首席設計總監、董事長黃劍鋒表示:
前海石公園國際競賽從參賽的規格條件與項目專業復雜性,都為國際罕見,難度大大超越了一版的城市公園級別。涉及水利與生態、智慧交通、海域生態修復、城市公共空間營造,城市活力策劃等,集產城規劃,建筑景觀及工程咨詢管理為一體的專業閉環,再次刷新了設計咨詢行業帶動都市發展計劃的新高度。
SED President/Chief Design Officer William Huang says, Qianhai Stone Park International Competition stands out globally because its high qualification requirements and technical complexity exceed beyond ordinary city parks. Multiple disciplines including hydrology, ecology, smart transportation, marine biological reservation, urban public space building, urban programing, as well as urban planning, landscape architecture and construction consulting all push this great urban development planning endeavor to new high heights.
競賽成果源自于全球五地(深圳、香港、廣州、迪拜、倫敦)聯合體各專業團隊的緊密高效合作,提出“圓夢前海石”的概念。本次競賽成果也將為中國粵港澳大灣區世界級濱海城市環境建設樹立典范性參考。
The fruit of this design competition comes from close cooperation among consortium members from 5 cities around the world (Shenzhen, Hong Kong, Guangzhou, Dubai and London)introducing the concept of "Qianhai Stone Park – Dreams Fulfilled".This competition will set a new model for creating a world class coastal urban environment in the Greater Bay Area of China.
△聯合體概念方案設計總體鳥瞰意向圖 The overall bird's eye view of the concept design
Cracknell集團設計總監羅伯特.莎士比亞表示:
“前海是目前全世界最具挑戰性和前瞻性的國際新型城市中心區。這兩年以來,我們一直致力于參與前海公共空間項目的設計工作。對前海這片區域的充分認知,以及對前海人精神的深刻理解,啟發我們提出這個大膽的創意—“前海能量環”,旨在串聯前海片區的城市、環境以及社會等各方面要素,促使整個水城的生態系統不斷進化更新,并讓整個環灣濱水空間煥發全新活力。“前海石”是團結和積極的正能量象征,引領前海人不斷追求和創造理想的城市。前海石公園需要一個精神和物質層面的“獨特”地標,吸引人們來到最核心目的地——前海灣。”
Cracknell Group Design Director Robert Shakespeare says, “Qianhai is one of the most dynamic and remarkable new cities in the world. We have been working on Qianhai public realm project for over 2 years now in different zones within its development. The thorough understanding of this area and its ambitions has inspired us to come out with this bold idea,‘the Qianhai Loop’. It will connect the urban, environmental and social fabric that thrives within this water city, ‘Qianhai Stone’ is a symbol of unity andpositivity, which guides its inhabitants in the relentless pursuit of an ideal city. The design creates a ‘recognizable’ landmark creating a bold new identity,attracting people both spiritually and psychically to the ultimate destinations in Qianhai Bay.
△Cracknell集團設計總監羅伯特.莎士比亞(中間),資深主任亞歷桑德羅.彭奇奧(右一)
Cracknell的設計概念專注于創新與靈感,以此呈現“前海石”的理念精髓。我們與廣東省建筑設計研究院有限公司和新西林景觀組成聯合體,精誠合作并充分結合各自全面、豐富和專業的設計與項目落地建設經驗,提供一站式的全過程技術咨詢,相信我們能將前海石公園打造成為世界一流標桿的成功項目。
Cracknell’s concept is to focus on innovation and inspiration that reflects the essence of the Qianhai Stone. Together with GDAD & SED’s broad experience and technical expertise, the consortium providesa one-stop service delivering ambitious project to the highest standards.